Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "appendix to tender" in Chinese

Chinese translation for "appendix to tender"

投标书附件
招标附录
招标书附件


Related Translations:
perforated appendix:  阑尾穿孔
appendix fimbriae:  伞附件
appendix oris:  口肢
appendix epididymis:  附睾附件
retrocecal appendix:  盲肠后位阑尾
appendices epiploicae:  肠脂垂
epiploic appendices:  肠脂垂
appendix table:  附加桌附录表
appendix testis:  附睾男性卵巢睾刃附件睾丸附件
Example Sentences:
1.13 " appendix to tender " means the contract agreement ( if any ) referred to in clause 16
13投标书附件是指附于本合同之后并包括在投标书格式内的附件。
2.In this sub - clause , " table of adjustment data " means the completed table of changes in cost adjustment data included in the appendix to tender
在本款中, “数据调整表”是指投标函附录中包括的调整数据的一份完整的报表。
3.Unless and until the employer receives this guarantee , or if the total advance payment is not stated in the appendix to tender , this sub - clause shall not apply
如果雇主没有收到该保函,或者投标函附录中没有规定预付款总额,则本款不再适用。
4.The employer shall give the contractor right of access to , and possession of , all parts of the site within the time ( or times ) stated in the appendix to tender
雇主应在投标函附录中注明的时间(或各时间段)内给予承包商进入和占用现场所有部分的权利。
5.The total advance payment , the number and timing of installments ( if more than one ) , and the applicable currencies and proportions , shall be as stated in the appendix to tender
预付款总额,分期预付的次数与时间(一次以上时) ,以及适用的货币与比例应符合投标函附录中的规定。
6.If no such time is stated in the appendix to tender , the employer shall give the contractor right of access to , and possession of , the site within such times as may be required to enable the contractor to proceed in accordance with the programme submitted under sub - clause 8 . 3 [ programme ]
如果投标函附录中未注明时间,则雇主应在一合理的时间内给予承包商进入现场和占用现场的权利,此时间应能使承包商可以按照第8 . 3款进度计划提交的进度计划顺利开始施工。
7.However , prior to issuing the taking - over certificate for the works , the engineer shall not be bound to issue an interim payment certificate in an amount which would ( after retention and other deductions ) be less than the minimum amount of interim payment certificates ( if any ) stated in the appendix to tender
但是,在颁发工程的接收证书之前,若被开具证书的净金额(在扣除保留金及其他应扣款额之后)少于投标函附录中规定的期中支付证书的最低限额(如有此规定时) ,则工程师没有义务为任何付款开具支付证书。
8.3 " time for completion " means the time for completing the works or a section ( as the case may be ) under sub - clause 8 . 2 [ time for completion ] , as stated in the appendix to tender ( with any extension under sub clause 8 . 4 - [ extension of time for completion ] ) , calculated from the commencement date
3 “竣工时间”指在投标函附录中说明的,按照第8 . 2款竣工时间的规定,由开工日期算起到工程或某一区段(视情况而定)完工的日期(包括按照第8 . 4款竣工时间的延长决定的任何延期) 。
Similar Words:
"appendix oris" Chinese translation, "appendix table" Chinese translation, "appendix testis" Chinese translation, "appendix thoracica" Chinese translation, "appendix threescreen englishh" Chinese translation, "appendix to the contract" Chinese translation, "appendix ureteroplasty" Chinese translation, "appendix venae" Chinese translation, "appendix ventricle of larynx" Chinese translation, "appendix ventriculi laryngis" Chinese translation